Mixer

# $Id$
# Copyright (c) 2010-2020 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Mixer package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mixer 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 04:08+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/controls/channels.c:162
msgid "Bind"
msgstr "Lier"
#: ../src/controls/channels.c:183
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
#: ../src/main.c:89
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-H|-T|-V][-d device][-x]\n"
" -H\tShow the classes next to each other\n"
" -T\tShow the classes in separate tabs\n"
" -V\tShow the classes on top of each other\n"
" -d\tThe mixer device to use\n"
" -x\tEnable embedded mode\n"
msgstr ""
"Usage: %s [-H|-T|-V][-d périphérique][-x]\n"
" -H\tAffichage horizontal des catégories\n"
" -T\tAffichage par tabs des catégories\n"
" -V\tAffichage vertical des catégories\n"
" -d\tChoix du périphérique sonore\n"
" -x\tActiver le mode embarqué\n"
#: ../src/mixer.c:267 ../src/window.c:222
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: ../src/mixer.c:821 ../src/mixer.c:831 ../src/window.c:211
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/mixer.c:842
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#: ../src/mixer.c:844
msgid "Version: "
msgstr "Version : "
#: ../src/mixer.c:846
msgid "Device: "
msgstr "Carte : "
#: ../src/mixer.c:963 ../src/mixer.c:968
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/window.c:123
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
#: ../src/window.c:126
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/window.c:133 ../src/window.c:164
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran"
#: ../src/window.c:141
msgid "_All"
msgstr "_Tous"
#: ../src/window.c:144 ../src/window.c:173
msgid "_Outputs"
msgstr "_Sorties"
#: ../src/window.c:146 ../src/window.c:175
msgid "_Inputs"
msgstr "_Entrées"
#: ../src/window.c:148 ../src/window.c:177
msgid "_Record"
msgstr "En_registrement"
#: ../src/window.c:150 ../src/window.c:179
msgid "Mo_nitor"
msgstr "Sui_vi"
#: ../src/window.c:152 ../src/window.c:181
msgid "_Equalization"
msgstr "É_galisation"
#: ../src/window.c:154 ../src/window.c:183
msgid "Mi_x"
msgstr "Mi_x"
#: ../src/window.c:156 ../src/window.c:185
msgid "_Modem"
msgstr "_Modem"
#: ../src/window.c:193
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#: ../src/window.c:195
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/window.c:202
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/window.c:203
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/window.c:204
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/window.c:214
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
#: ../src/window.c:225
msgid "Outputs"
msgstr "Sorties"
#: ../src/window.c:227
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"
#: ../src/window.c:229
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
#: ../src/window.c:231
msgid "Monitor"
msgstr "Suivi"
#: ../src/window.c:233
msgid "Equalization"
msgstr "Égalisation"
#: ../src/window.c:235
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
#: ../src/window.c:237
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
#: ../src/window.c:279 ../src/window.c:338
msgid "Mixer"
msgstr "Contrôle du volume"
#: ../src/window.c:412
msgid "Volume control for the DeforaOS desktop"
msgstr "Contrôle du volume pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/window.c:418
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"