Player
# $Id$
# Copyright (c) 2015-2020 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# Spanish translations for Player package.
# This file is distributed under the same license as the Player package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Player 0.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-11 08:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-28 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/main.c:47
#, c-format
msgid "Usage: %s [filename...]\n"
msgstr "Usage: %s [archivo...]\n"
#: ../src/player.c:139
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir"
#: ../src/player.c:141
msgid "Open _DVD"
msgstr "Leer un _DVD"
#: ../src/player.c:143
msgid "Open _URL..."
msgstr "Abrir _URL..."
#: ../src/player.c:145
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriedades"
#: ../src/player.c:148
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#: ../src/player.c:155
msgid "_Preferences"
msgstr "Prefere_ncias"
#: ../src/player.c:162
msgid "_Playlist"
msgstr ""
#: ../src/player.c:165 ../src/player.c:168
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
#: ../src/player.c:172
msgid "Switch angle"
msgstr ""
#: ../src/player.c:173
msgid "Switch audio"
msgstr "Cambiar el audio"
#: ../src/player.c:174
msgid "Switch subtitles"
msgstr "Cambiar los subtitulos"
#: ../src/player.c:181
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenidos"
#: ../src/player.c:184 ../src/player.c:186
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
#: ../src/player.c:193
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#: ../src/player.c:194
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../src/player.c:195
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#: ../src/player.c:196
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: ../src/player.c:204
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../src/player.c:207 ../src/player.c:1388
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: ../src/player.c:210
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../src/player.c:218
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../src/player.c:220 ../src/player.c:1169
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: ../src/player.c:222
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
#: ../src/player.c:223
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: ../src/player.c:225
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/player.c:226 ../src/player.c:743
msgid "Forward"
msgstr ""
#: ../src/player.c:228
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: ../src/player.c:303 ../src/player.c:1157
msgid "Media player"
msgstr "Jugador de media"
#: ../src/player.c:362
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ../src/player.c:395
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: ../src/player.c:430
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: ../src/player.c:431
msgid "Album"
msgstr ""
#: ../src/player.c:432
msgid "Title"
msgstr "Titulo"
#: ../src/player.c:433
msgid "Duration"
msgstr ""
#: ../src/player.c:675
msgid "Media player for the DeforaOS desktop"
msgstr ""
#: ../src/player.c:682
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/player.c:719 ../src/player.c:723
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: ../src/player.c:813
msgid "Open file..."
msgstr "Abrir archivo..."
#: ../src/player.c:859
msgid "Open URL..."
msgstr "Abrir URL..."
#: ../src/player.c:877
msgid "URL: "
msgstr "URL: "
#: ../src/player.c:904
msgid "Paused"
msgstr ""
#: ../src/player.c:931
msgid "Unknown album"
msgstr ""
#: ../src/player.c:932
msgid "Unknown artist"
msgstr "Artista desconocida"
#: ../src/player.c:933
msgid "Unknown title"
msgstr "Titulo desconocido"
#: ../src/player.c:934
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: ../src/player.c:946
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
#: ../src/player.c:1016
msgid "Open playlist..."
msgstr ""
#: ../src/player.c:1023
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: ../src/player.c:1029 ../src/player.c:1603
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
#: ../src/player.c:1223
msgid "Media player preferences"
msgstr ""
#: ../src/player.c:1241
msgid "_Automatically play files when opened"
msgstr ""
#: ../src/player.c:1323
msgid "Properties of "
msgstr "Propriedades de "
#: ../src/player.c:1406
msgid "Album: "
msgstr ""
#: ../src/player.c:1409
msgid "Artist: "
msgstr "Artista: "
#: ../src/player.c:1412
msgid "Comment: "
msgstr "Commentario: "
#: ../src/player.c:1415
msgid "Genre: "
msgstr ""
#: ../src/player.c:1418
msgid "Title: "
msgstr "Titulo: "
#: ../src/player.c:1421
msgid "Track: "
msgstr ""
#: ../src/player.c:1424
msgid "Year: "
msgstr "Año: "
#: ../src/player.c:1583
msgid "Video and audio files"
msgstr "Archivos video y audio"
#: ../src/player.c:1591
msgid "Video files"
msgstr "Archivos video"
#: ../src/player.c:1597
msgid "Audio files"
msgstr "Archivos audio"