# $Id: de.po,v 1.25 2010/12/21 12:37:25 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Browser package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-21 13:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:28+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/browser.c:73 msgid "_New window" msgstr "_Neue Fenster" #: ../src/browser.c:75 msgid "New _folder" msgstr "Neu _Ordner" #: ../src/browser.c:77 msgid "New _symbolic link..." msgstr "" #: ../src/browser.c:79 ../src/browser.c:712 msgid "Open file..." msgstr "Offnen..." #: ../src/browser.c:82 msgid "_Properties" msgstr "_Eigenschaften" #: ../src/browser.c:85 ../src/view.c:102 ../src/view.c:113 msgid "_Close" msgstr "_Schliessen" #: ../src/browser.c:92 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../src/browser.c:94 msgid "Cop_y" msgstr "" #: ../src/browser.c:96 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/browser.c:99 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../src/browser.c:101 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/browser.c:108 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/browser.c:110 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" #: ../src/browser.c:135 ../src/browser.c:137 ../src/view.c:121 #: ../src/view.c:123 msgid "_About" msgstr "_Info" #: ../src/browser.c:144 ../src/view.c:130 ../src/view.c:137 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: ../src/browser.c:145 ../src/desktopicon.c:680 ../src/view.c:109 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/browser.c:146 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/browser.c:147 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/browser.c:267 msgid "File browser" msgstr "" #: ../src/browser.c:286 msgid "View as..." msgstr "" #: ../src/browser.c:290 ../src/callbacks.c:268 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/browser.c:297 ../src/callbacks.c:269 msgid "Icons" msgstr "" #: ../src/browser.c:301 ../src/callbacks.c:270 msgid "List" msgstr "" #: ../src/browser.c:305 ../src/callbacks.c:271 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../src/browser.c:326 msgid " Location: " msgstr "" #: ../src/browser.c:573 ../src/browser.c:578 ../src/copy.c:204 #: ../src/delete.c:163 ../src/delete.c:168 ../src/desktop.c:1440 #: ../src/desktop.c:1445 ../src/move.c:130 ../src/properties.c:117 #: ../src/properties.c:121 ../src/view.c:364 ../src/view.c:367 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/browser.c:734 ../src/desktopicon.c:814 ../src/view.c:144 #: ../src/view.c:415 msgid "Open with..." msgstr "Offnen mit..." #: ../src/browser.c:826 ../src/browser.c:1160 msgid "Refreshing folder: " msgstr "" #: ../src/browser.c:847 #, c-format msgid "%s%u file%c (%u hidden)" msgstr "" #: ../src/browser.c:1462 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/browser.c:1464 msgid "Size" msgstr "Größe" #: ../src/browser.c:1466 msgid "Owner" msgstr "" #: ../src/browser.c:1468 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../src/browser.c:1470 msgid "Date" msgstr "Datum" #: ../src/browser.c:1472 msgid "MIME type" msgstr "" #: ../src/browser.c:1752 msgid "Refreshing folder..." msgstr "Aktualisierung..." #: ../src/callbacks.c:115 ../src/desktop.c:426 msgid "New folder" msgstr "Neu Ordner" #: ../src/callbacks.c:192 ../src/callbacks.c:197 ../src/callbacks.c:1155 #: ../src/callbacks.c:1158 ../src/desktopicon.c:796 ../src/desktopicon.c:801 #: ../src/desktopicon.c:848 ../src/desktopicon.c:853 msgid "Warning" msgstr "Achtung" #: ../src/callbacks.c:195 ../src/desktopicon.c:851 msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "" #: ../src/callbacks.c:196 ../src/desktopicon.c:852 msgid " file(s)?" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:248 msgid "File browser preferences" msgstr "File browser Einstellungen" #: ../src/callbacks.c:264 msgid "Default view:" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:277 msgid "_Alternate rows in detailed view" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:281 msgid "_Confirm before deletion" msgstr "_Bestätigen vor löschung" #: ../src/callbacks.c:284 msgid "Sort _folders first" msgstr "List _Ordner zuerst" #: ../src/callbacks.c:287 msgid "Show _hidden files" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:290 msgid "_Appearance" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:890 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../src/callbacks.c:895 ../src/callbacks.c:899 ../src/desktop.c:334 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #: ../src/callbacks.c:906 ../src/desktop.c:342 msgid "Symbolic link..." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:910 ../src/desktop.c:346 msgid "Text file" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:990 msgid "Open in new _window" msgstr "Offnen in neue Fenster" #: ../src/callbacks.c:1018 msgid "_Unmount" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1053 ../src/desktopicon.c:693 ../src/view.c:100 #: ../src/view.c:111 msgid "Open _with..." msgstr "Offnen _mit..." #: ../src/common.c:61 msgid "copying" msgstr "" #: ../src/common.c:61 msgid "moving" msgstr "" #: ../src/common.c:61 msgid " to \"" msgstr "" #: ../src/common.c:140 msgid "New symbolic link" msgstr "" #: ../src/common.c:149 msgid "Destination: " msgstr "" #: ../src/copy.c:113 msgid "Copy file(s)" msgstr "" #: ../src/copy.c:122 msgid "Copying: " msgstr "" #: ../src/copy.c:140 msgid "Filename: " msgstr "" #: ../src/copy.c:154 msgid "Speed: " msgstr "" #: ../src/copy.c:188 ../src/delete.c:145 ../src/move.c:114 #, c-format msgid "File %u of %u" msgstr "" #: ../src/copy.c:217 msgid "Information" msgstr "" #: ../src/copy.c:231 ../src/delete.c:330 ../src/delete.c:334 #: ../src/delete.c:354 ../src/delete.c:358 ../src/move.c:145 ../src/move.c:149 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/copy.c:234 ../src/move.c:148 #, c-format msgid "" "%s will be overwritten\n" "Proceed?" msgstr "" #: ../src/copy.c:342 msgid "Omitting directory" msgstr "" #: ../src/copy.c:598 ../src/properties.c:484 msgid "kB" msgstr "" #: ../src/copy.c:607 msgid "0.0 kB/s" msgstr "" #: ../src/copy.c:623 ../src/properties.c:486 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/copy.c:676 msgid "" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" " copy [-fip] source_file ... target\n" " copy -R [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n" " copy -r [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n" " -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n" " -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n" " -p\tDuplicate characteristics of the source files\n" " -R\tCopy file hierarchies\n" " -r\tCopy file hierarchies\n" msgstr "" #: ../src/delete.c:103 msgid "Delete file(s)" msgstr "" #: ../src/delete.c:109 msgid "Deleting: " msgstr "" #: ../src/delete.c:333 #, c-format msgid "" "%s is a directory.\n" "Recursively delete?" msgstr "" #: ../src/delete.c:335 ../src/delete.c:359 msgid "Yes to all" msgstr "" #: ../src/delete.c:356 msgid "" " will be permanently deleted.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/delete.c:407 msgid "" "Usage: delete [-fiRr] file...\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -i\tPrompt for confirmation\n" " -R\tRemove file hierarchies\n" " -r\tEquivalent to -R\n" msgstr "" #: ../src/desktop.c:445 msgid "New text file.txt" msgstr "" #: ../src/desktop.c:502 msgid "Desktop preferences" msgstr "Desktop Einstellungen" #: ../src/desktop.c:522 msgid "Background: " msgstr "Hintergrund: " #: ../src/desktop.c:527 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: ../src/desktop.c:533 msgid "Scaled" msgstr "" #: ../src/desktop.c:535 msgid "Scaled (keep ratio)" msgstr "" #: ../src/desktop.c:537 msgid "Tiled" msgstr "" #: ../src/desktop.c:543 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../src/desktop.c:785 ../src/desktop.c:804 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/desktop.c:864 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" #: ../src/desktop.c:884 msgid "Applications" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1489 msgid "Could not load preferences" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1545 msgid "" "Usage: desktop [-H|-V][-a|-c|-f|-h|-n][-m monitor]\n" " -H\tPlace icons horizontally\n" " -V\tPlace icons vertically\n" " -a\tDisplay the applications registered\n" " -c\tSort the applications registered by category\n" " -f\tDisplay contents of the desktop folder (default)\n" " -h\tDisplay the homescreen\n" " -m\tMonitor where to display the desktop\n" msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:800 msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgstr "" #: ../src/main.c:44 msgid "Usage: browser [directory...]\n" msgstr "Usage: browser [Ordner...]\n" #: ../src/mime.c:58 msgid "Could not load MIME globs" msgstr "" #: ../src/move.c:86 msgid "Move file(s)" msgstr "" #: ../src/move.c:111 #, c-format msgid "Moving file: %s" msgstr "" #: ../src/move.c:434 msgid "" "Usage: move [-fi] file...\n" " -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n" " -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n" msgstr "" #: ../src/open.c:59 msgid ": Could not perform action \"" msgstr "" #: ../src/open.c:71 msgid "" "Usage: open [-m mime type][-a action] file...\n" " -m\tMIME type to force (default: auto-detected)\n" " -a\taction to call (default: \"open\")\n" msgstr "" #: ../src/properties.c:240 msgid "Properties of " msgstr "Eigenschaften von " #: ../src/properties.c:265 msgid "Size:" msgstr "Größe:" #: ../src/properties.c:272 ../src/properties.c:322 msgid "Owner:" msgstr "" #: ../src/properties.c:278 ../src/properties.c:325 msgid "Group:" msgstr "Gruppe:" #: ../src/properties.c:286 msgid "Accessed:" msgstr "" #: ../src/properties.c:292 msgid "Modified:" msgstr "" #: ../src/properties.c:298 msgid "Changed:" msgstr "" #: ../src/properties.c:304 msgid "Permissions:" msgstr "" #: ../src/properties.c:328 msgid "Others:" msgstr "" #: ../src/properties.c:447 msgid "read" msgstr "" #: ../src/properties.c:451 msgid "write" msgstr "" #: ../src/properties.c:455 msgid "execute" msgstr "" #: ../src/properties.c:478 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/properties.c:488 msgid "GB" msgstr "" #: ../src/properties.c:492 msgid "TB" msgstr "" #: ../src/properties.c:563 msgid "Usage: properties file...\n" msgstr "" #: ../src/view.c:146 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/view.c:149 msgid "Close" msgstr "Schliessen" #: ../src/view.c:191 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: ../src/view.c:197 msgid "View - " msgstr "" #: ../src/view.c:225 msgid "Unable to view file type" msgstr "" #: ../src/view.c:322 msgid "View file..." msgstr "" #: ../src/view.c:403 ../src/view.c:496 msgid "Could not edit file" msgstr "" #: ../src/view.c:510 msgid "Usage: view file...\n" msgstr ""