# $Id: es.po,v 1.159 2012/05/29 23:20:56 khorben Exp $ # Copyright (c) 2011 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Browser package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-30 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 01:04+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/browser.c:111 msgid "_New window" msgstr "" #: ../src/browser.c:113 msgid "New _folder" msgstr "" #: ../src/browser.c:115 msgid "New _symbolic link..." msgstr "" #: ../src/browser.c:117 msgid "_Open file..." msgstr "" #: ../src/browser.c:120 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" #: ../src/browser.c:123 ../src/view.c:103 ../src/view.c:114 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #: ../src/browser.c:130 msgid "_Cut" msgstr "Cor_tar" #: ../src/browser.c:132 msgid "Cop_y" msgstr "_Copiar" #: ../src/browser.c:134 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" #: ../src/browser.c:137 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" #: ../src/browser.c:139 msgid "Select _all" msgstr "Seleccionar _todo" #: ../src/browser.c:146 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/browser.c:148 msgid "_Preferences" msgstr "Prefere_ncias" #: ../src/browser.c:155 msgid "_Refresh" msgstr "_Actualizar" #: ../src/browser.c:158 msgid "_Home" msgstr "_Inicio" #: ../src/browser.c:162 msgid "_Details" msgstr "" #: ../src/browser.c:164 msgid "_Icons" msgstr "" #: ../src/browser.c:165 msgid "_List" msgstr "" #: ../src/browser.c:166 msgid "_Thumbnails" msgstr "" #: ../src/browser.c:173 msgid "_Contents" msgstr "" #: ../src/browser.c:175 ../src/browser.c:177 ../src/view.c:122 #: ../src/view.c:124 msgid "_About" msgstr "Acerca _de" #: ../src/browser.c:184 ../src/view.c:131 ../src/view.c:138 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/browser.c:185 ../src/desktopicon.c:740 ../src/view.c:110 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/browser.c:186 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/browser.c:187 ../src/view.c:132 ../src/view.c:139 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/browser.c:195 ../src/desktop.c:788 ../src/desktop.c:808 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/browser.c:197 msgid "Up" msgstr "" #: ../src/browser.c:198 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/browser.c:200 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: ../src/browser.c:203 ../src/desktop.c:868 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../src/browser.c:205 msgid "Cut" msgstr "Cortar" #: ../src/browser.c:206 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../src/browser.c:207 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #: ../src/browser.c:209 ../src/plugins/properties.c:94 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: ../src/browser.c:276 msgid "Error while loading default icons" msgstr "" #: ../src/browser.c:290 msgid "Error while loading configuration" msgstr "" #: ../src/browser.c:323 ../src/browser.c:2670 msgid "File manager" msgstr "" #: ../src/browser.c:342 msgid "View as..." msgstr "" #: ../src/browser.c:346 ../src/browser.c:2107 ../src/browser.c:2115 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/browser.c:353 ../src/browser.c:2108 ../src/browser.c:2116 #: ../src/desktop.c:1956 msgid "Icons" msgstr "" #: ../src/browser.c:360 ../src/browser.c:2109 ../src/browser.c:2117 msgid "List" msgstr "" #: ../src/browser.c:367 ../src/browser.c:2111 ../src/browser.c:2118 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../src/browser.c:388 msgid " Location: " msgstr "" #: ../src/browser.c:717 msgid "File manager for the DeforaOS desktop" msgstr "" #: ../src/browser.c:724 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/browser.c:769 ../src/browser.c:773 ../src/copy.c:678 #: ../src/copy.c:682 ../src/delete.c:421 ../src/delete.c:426 #: ../src/desktop.c:1450 ../src/desktop.c:1455 ../src/move.c:452 #: ../src/move.c:456 ../src/properties.c:294 ../src/properties.c:298 #: ../src/view.c:367 ../src/view.c:372 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/browser.c:978 msgid "Open file..." msgstr "" #: ../src/browser.c:1001 ../src/desktopicon.c:881 ../src/view.c:145 #: ../src/view.c:421 msgid "Open with..." msgstr "" #: ../src/browser.c:1007 ../src/view.c:427 msgid "Executable files" msgstr "" #: ../src/browser.c:1012 ../src/view.c:432 msgid "Shell scripts" msgstr "" #: ../src/browser.c:1016 ../src/desktop.c:1856 ../src/view.c:436 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/browser.c:1106 ../src/browser.c:1481 msgid "Refreshing folder: " msgstr "" #: ../src/browser.c:1127 #, c-format msgid "%s%u file%c (%u hidden)" msgstr "" #: ../src/browser.c:1259 ../src/plugins/properties.c:516 msgid "bytes" msgstr "" #: ../src/browser.c:1263 ../src/copy.c:594 ../src/plugins/properties.c:522 msgid "kB" msgstr "" #: ../src/browser.c:1265 ../src/copy.c:619 ../src/plugins/properties.c:524 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/browser.c:1267 ../src/plugins/properties.c:526 msgid "GB" msgstr "" #: ../src/browser.c:1271 ../src/plugins/properties.c:530 msgid "TB" msgstr "" #: ../src/browser.c:1816 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/browser.c:1820 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/browser.c:1822 msgid "Owner" msgstr "" #: ../src/browser.c:1823 msgid "Group" msgstr "" #: ../src/browser.c:1824 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/browser.c:1825 msgid "MIME type" msgstr "" #: ../src/browser.c:2085 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: ../src/browser.c:2101 msgid "Default view:" msgstr "" #: ../src/browser.c:2125 msgid "_Alternate row colors in detailed view" msgstr "" #: ../src/browser.c:2129 msgid "_Confirm before deletion" msgstr "" #: ../src/browser.c:2132 msgid "Sort _folders first" msgstr "" #: ../src/browser.c:2135 msgid "Show _hidden files" msgstr "" #: ../src/browser.c:2138 msgid "_Appearance" msgstr "" #: ../src/browser.c:2152 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/browser.c:2172 msgid "_File associations" msgstr "" #: ../src/browser.c:2185 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../src/browser.c:2193 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/browser.c:2206 msgid "_Plug-ins" msgstr "" #: ../src/browser.c:2310 msgid "Edit file association" msgstr "" #: ../src/browser.c:2323 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/browser.c:2332 msgid "Open with:" msgstr "" #: ../src/browser.c:2343 msgid "View with:" msgstr "" #: ../src/browser.c:2354 msgid "Edit with:" msgstr "" #: ../src/browser.c:2651 msgid "Refreshing folder..." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:121 ../src/desktop.c:519 msgid "New folder" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:204 ../src/callbacks.c:210 ../src/callbacks.c:1067 #: ../src/callbacks.c:1071 ../src/desktopicon.c:861 ../src/desktopicon.c:866 #: ../src/desktopicon.c:984 ../src/desktopicon.c:989 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:208 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu file(s)?" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:796 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: ../src/callbacks.c:801 ../src/callbacks.c:805 ../src/desktop.c:449 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:812 ../src/desktop.c:457 msgid "Symbolic link..." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:816 ../src/desktop.c:461 msgid "Text file" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:851 ../src/desktop.c:538 msgid "New text file.txt" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:898 msgid "Open in new _window" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:926 msgid "_Unmount" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:961 ../src/desktopicon.c:753 ../src/view.c:101 #: ../src/view.c:112 msgid "Open _with..." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1070 ../src/desktopicon.c:865 msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgstr "" #: ../src/common.c:95 msgid "copying" msgstr "" #: ../src/common.c:95 msgid "moving" msgstr "" #: ../src/common.c:95 msgid " to \"" msgstr "" #: ../src/common.c:181 msgid "New symbolic link" msgstr "" #: ../src/common.c:191 msgid "Destination: " msgstr "" #: ../src/copy.c:128 msgid "Copy file(s)" msgstr "" #: ../src/copy.c:136 msgid "Copying: " msgstr "" #: ../src/copy.c:154 msgid "Filename: " msgstr "" #: ../src/copy.c:168 msgid "Speed: " msgstr "Velocidad: " #: ../src/copy.c:208 ../src/delete.c:159 ../src/move.c:154 #, c-format msgid "File %u of %u" msgstr "" #: ../src/copy.c:338 msgid "Omitting directory" msgstr "" #: ../src/copy.c:603 msgid "0.0 kB/s" msgstr "" #: ../src/copy.c:702 ../src/copy.c:706 ../src/delete.c:327 ../src/delete.c:331 #: ../src/delete.c:359 ../src/delete.c:364 ../src/move.c:476 ../src/move.c:480 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/copy.c:705 ../src/move.c:479 #, c-format msgid "" "%s will be overwritten\n" "Proceed?" msgstr "" #: ../src/copy.c:737 ../src/copy.c:741 msgid "Information" msgstr "" #: ../src/copy.c:763 msgid "" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" " copy [-fip] source_file ... target\n" " copy -R [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n" " copy -r [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n" " -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n" " -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n" " -p\tDuplicate characteristics of the source files\n" " -R\tCopy file hierarchies\n" " -r\tCopy file hierarchies\n" msgstr "" #: ../src/delete.c:111 msgid "Delete file(s)" msgstr "" #: ../src/delete.c:117 msgid "Deleting: " msgstr "" #: ../src/delete.c:330 #, c-format msgid "" "%s is a directory.\n" "Recursively delete?" msgstr "" #: ../src/delete.c:332 ../src/delete.c:365 msgid "Yes to all" msgstr "" #: ../src/delete.c:362 #, c-format msgid "" "%s will be permanently deleted.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/delete.c:452 msgid "" "Usage: delete [-fiRr] file...\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -i\tPrompt for confirmation\n" " -R\tRemove file hierarchies\n" " -r\tEquivalent to -R\n" msgstr "" #: ../src/desktop.c:178 msgid "Do not draw icons" msgstr "" #: ../src/desktop.c:179 ../src/desktop.c:898 msgid "Applications" msgstr "" #: ../src/desktop.c:180 msgid "Categories" msgstr "" #: ../src/desktop.c:181 msgid "Desktop contents" msgstr "" #: ../src/desktop.c:182 msgid "Home screen" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1498 msgid "Could not load preferences" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1793 msgid "Desktop preferences" msgstr "Desktop preferencias" #: ../src/desktop.c:1831 msgid "Default color: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1839 msgid "Wallpaper: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1843 ../src/desktop.c:1891 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1846 msgid "Picture files" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1868 msgid "Position: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1874 msgid "Do not draw" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1876 msgid "Centered" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1878 msgid "Scaled" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1880 msgid "Scaled (keep ratio)" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1882 msgid "Tiled" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1887 msgid "E_xtend background to all monitors" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1907 msgid "Layout: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1920 ../src/desktop.c:1972 msgid "Monitor: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1929 msgid "Background color: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1938 msgid "Foreground color: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1947 msgid "Font: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1981 msgid "Resolution: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:1992 msgid "Size: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:2015 msgid "Monitors" msgstr "" #: ../src/desktop.c:2051 #, c-format msgid "%dx%d (at %d,%d)" msgstr "" #: ../src/desktop.c:2054 #, c-format msgid "%dx%d mm (%.0lfx%.0lf DPI)" msgstr "" #: ../src/desktop.c:2079 msgid "Default monitor" msgstr "" #: ../src/desktop.c:2081 msgid "Whole screen" msgstr "" #: ../src/desktop.c:2086 #, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "" #: ../src/desktop.c:2316 msgid "" "Usage: desktop [-H|-V][-a|-c|-f|-h|-n][-m monitor]\n" " -H\tPlace icons horizontally\n" " -V\tPlace icons vertically\n" " -a\tDisplay the applications registered\n" " -c\tSort the applications registered by category\n" " -f\tDisplay contents of the desktop folder (default)\n" " -h\tDisplay the homescreen\n" " -m\tMonitor where to display the desktop\n" " -n\tDo not display icons on the desktop\n" msgstr "" #: ../src/desktopctl.c:45 msgid "" "Usage: desktopctl [-H|-L|-P|-R|-S|-T|-V|-a|-c|-f|-h|-n]\n" " -H\tPlace icons horizontally\n" " -L\tRotate screen to landscape mode\n" " -P\tRotate screen to portrait mode\n" " -R\tRotate screen\n" " -S\tDisplay or change settings\n" " -T\tToggle screen rotation\n" " -V\tPlace icons vertically\n" " -a\tDisplay the applications registered\n" " -c\tSort the applications registered by category\n" " -f\tDisplay contents of the desktop folder\n" " -h\tDisplay the homescreen\n" " -n\tDo not display icons on the desktop\n" msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:711 ../src/desktopicon.c:762 msgid "_Rename..." msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:914 ../src/desktopicon.c:915 msgid "Rename" msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:924 msgid "Rename: " msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:935 msgid "To: " msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:987 msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:988 msgid " file(s)?" msgstr "" #: ../src/main.c:44 msgid "Usage: browser [directory...]\n" msgstr "" #: ../src/move.c:100 msgid "Move file(s)" msgstr "" #: ../src/move.c:108 msgid "Moving: " msgstr "" #: ../src/move.c:506 msgid "" "Usage: move [-fi] file...\n" " -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n" " -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n" msgstr "" #: ../src/open.c:59 msgid ": Could not perform action \"" msgstr "" #: ../src/open.c:71 msgid "" "Usage: open [-m mime type][-a action] file...\n" " -m\tMIME type to force (default: auto-detected)\n" " -a\taction to call (default: \"open\")\n" msgstr "" #: ../src/properties.c:157 msgid "Properties of " msgstr "Propriedades con " #: ../src/properties.c:401 msgid "Usage: properties file...\n" msgstr "" #: ../src/view.c:147 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/view.c:150 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/view.c:192 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: ../src/view.c:198 msgid "View - " msgstr "" #: ../src/view.c:226 msgid "Unable to view file type" msgstr "" #: ../src/view.c:323 msgid "View file..." msgstr "" #: ../src/view.c:408 ../src/view.c:515 msgid "Could not edit file" msgstr "" #: ../src/view.c:529 msgid "Usage: view file...\n" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:129 ../src/plugins/cvs.c:538 msgid "CVS" msgstr "CVS" #: ../src/plugins/cvs.c:178 msgid "Root:" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:180 msgid "Repository:" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:182 msgid "Tag:" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:184 ../src/plugins/cvs.c:207 #: ../src/plugins/subversion.c:171 ../src/plugins/subversion.c:189 msgid "Request diff" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:187 ../src/plugins/cvs.c:210 msgid "Annotate" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:190 ../src/plugins/cvs.c:213 #: ../src/plugins/subversion.c:174 ../src/plugins/subversion.c:192 msgid "View log" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:193 ../src/plugins/cvs.c:216 #: ../src/plugins/subversion.c:177 ../src/plugins/subversion.c:195 msgid "Update" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:196 ../src/plugins/cvs.c:219 #: ../src/plugins/subversion.c:180 ../src/plugins/subversion.c:198 msgid "Commit" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:205 msgid "Revision:" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:226 ../src/plugins/subversion.c:205 msgid "Add to repository" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:229 ../src/plugins/subversion.c:208 msgid "Run make" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:366 ../src/plugins/cvs.c:438 msgid "Not a CVS repository" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:461 msgid "Not managed by CVS" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:582 ../src/plugins/subversion.c:439 msgid "Running command..." msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:845 ../src/plugins/subversion.c:681 #, c-format msgid "Command exited with error code %d" msgstr "" #: ../src/plugins/cvs.c:851 ../src/plugins/subversion.c:687 #, c-format msgid "Command exited with signal %d" msgstr "" #: ../src/plugins/dirtree.c:75 msgid "Directory tree" msgstr "" #: ../src/plugins/preview.c:69 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:179 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:184 ../src/plugins/properties.c:234 msgid "Owner:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:189 ../src/plugins/properties.c:237 msgid "Group:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:198 msgid "Accessed:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:203 msgid "Modified:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:208 msgid "Changed:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:217 msgid "Read:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:220 msgid "Write:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:223 msgid "Execute:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:240 msgid "Others:" msgstr "" #: ../src/plugins/properties.c:422 msgid "Unknown type" msgstr "" #: ../src/plugins/subversion.c:124 ../src/plugins/subversion.c:394 msgid "Subversion" msgstr "" #: ../src/plugins/subversion.c:316 msgid "Not a Subversion repository" msgstr "" #: ../src/plugins/volumes.c:77 msgid "Volumes" msgstr "" #: ../src/plugins/volumes.c:227 msgid "Root filesystem" msgstr ""