# Spanish translations for Browser package. # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Browser package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Browser 0.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-05 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 01:04+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/browser.c:64 msgid "_New window" msgstr "" #: ../src/browser.c:66 msgid "New _folder" msgstr "" #: ../src/browser.c:67 msgid "New _symbolic link..." msgstr "" #: ../src/browser.c:69 ../src/browser.c:661 msgid "Open file..." msgstr "" #: ../src/browser.c:71 msgid "_Properties" msgstr "_Propriedades" #: ../src/browser.c:74 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/browser.c:117 ../src/browser.c:119 ../src/view.c:118 #: ../src/view.c:120 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/browser.c:126 ../src/view.c:127 ../src/view.c:134 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/browser.c:127 ../src/desktopicon.c:593 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/browser.c:128 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/browser.c:129 ../src/view.c:128 ../src/view.c:135 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/browser.c:244 msgid "File browser" msgstr "" #: ../src/browser.c:263 msgid "View as..." msgstr "" #: ../src/browser.c:267 ../src/callbacks.c:274 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/browser.c:274 ../src/callbacks.c:275 msgid "Icons" msgstr "" #: ../src/browser.c:278 ../src/callbacks.c:276 msgid "List" msgstr "" #: ../src/browser.c:282 ../src/callbacks.c:277 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../src/browser.c:303 msgid " Location: " msgstr "" #: ../src/browser.c:528 ../src/browser.c:531 ../src/copy.c:204 #: ../src/delete.c:127 ../src/delete.c:130 ../src/desktop.c:1046 #: ../src/desktop.c:1049 ../src/move.c:131 ../src/properties.c:111 #: ../src/view.c:359 ../src/view.c:362 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/browser.c:683 ../src/desktopicon.c:714 ../src/view.c:141 #: ../src/view.c:410 msgid "Open with..." msgstr "" #: ../src/browser.c:795 #, c-format msgid "%u file%c (%u hidden)" msgstr "" #: ../src/browser.c:1408 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/browser.c:1410 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/browser.c:1412 msgid "Owner" msgstr "" #: ../src/browser.c:1414 msgid "Group" msgstr "" #: ../src/browser.c:1416 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/browser.c:1418 msgid "MIME type" msgstr "" #: ../src/browser.c:1693 msgid "Refreshing folder..." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:197 ../src/callbacks.c:202 ../src/callbacks.c:1329 #: ../src/callbacks.c:1332 ../src/desktopicon.c:674 ../src/desktopicon.c:677 #: ../src/desktopicon.c:748 ../src/desktopicon.c:753 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:200 ../src/desktopicon.c:751 msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "" #: ../src/callbacks.c:201 ../src/desktopicon.c:752 msgid " file(s)?" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:262 msgid "File browser preferences" msgstr "File browser preferencias" #: ../src/callbacks.c:270 msgid "Default view:" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:283 msgid "_Confirm before delete" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:286 msgid "Sort _folders first" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:289 msgid "Show _hidden files" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:462 ../src/view.c:498 msgid "About Browser" msgstr "Acerca de Browser" #: ../src/callbacks.c:473 ../src/view.c:509 msgid "C_redits" msgstr "C_réditos" #: ../src/callbacks.c:477 ../src/view.c:513 msgid "_License" msgstr "_Licencia" #: ../src/callbacks.c:526 ../src/view.c:562 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: ../src/callbacks.c:549 ../src/view.c:585 msgid "Written by" msgstr "Escrito por" #: ../src/callbacks.c:578 ../src/view.c:614 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../src/callbacks.c:1064 msgid "New" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1069 ../src/callbacks.c:1073 ../src/desktop.c:350 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1080 ../src/desktop.c:358 msgid "Symbolic link..." msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1084 ../src/desktop.c:362 msgid "Text file" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1164 msgid "Open in new _window" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1192 msgid "_Unmount" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:1227 ../src/desktopicon.c:606 msgid "Open _with..." msgstr "" #: ../src/common.c:61 msgid "copying" msgstr "" #: ../src/common.c:61 msgid "moving" msgstr "" #: ../src/common.c:61 msgid " to \"" msgstr "" #: ../src/common.c:140 msgid "New symbolic link" msgstr "" #: ../src/common.c:149 msgid "Destination: " msgstr "" #: ../src/copy.c:114 msgid "Copy file(s)" msgstr "" #: ../src/copy.c:123 msgid "Copying: " msgstr "" #: ../src/copy.c:141 msgid "Filename: " msgstr "" #: ../src/copy.c:155 msgid "Speed: " msgstr "" #: ../src/copy.c:188 ../src/delete.c:112 ../src/move.c:115 #, c-format msgid "File %u of %u" msgstr "" #: ../src/copy.c:217 msgid "Information" msgstr "" #: ../src/copy.c:229 ../src/move.c:144 #, c-format msgid "" "%s will be overwritten\n" "Proceed?" msgstr "" #: ../src/copy.c:339 msgid "Omitting directory" msgstr "" #: ../src/copy.c:595 msgid "kB" msgstr "" #: ../src/copy.c:604 msgid "0.0 kB/s" msgstr "" #: ../src/copy.c:673 msgid "" "Usage: copy [-fip] source_file target_file\n" " copy [-fip] source_file ... target\n" " copy -R [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n" " copy -r [-H | -L | -P][-fip] source_file ... target\n" " -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n" " -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n" " -p\tDuplicate characteristics of the source files\n" " -R\tCopy file hierarchies\n" " -r\tCopy file hierarchies\n" msgstr "" #: ../src/delete.c:84 msgid "Delete file(s)" msgstr "" #: ../src/delete.c:109 #, c-format msgid "Deleting file: %s" msgstr "" #: ../src/delete.c:197 ../src/delete.c:200 ../src/delete.c:220 #: ../src/delete.c:224 ../src/move.c:146 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/delete.c:199 #, c-format msgid "" "%s is a directory.\n" "Recursively delete?" msgstr "" #: ../src/delete.c:201 ../src/delete.c:225 msgid "Yes to all" msgstr "" #: ../src/delete.c:222 msgid "" " will be permanently deleted.\n" "Continue?" msgstr "" #: ../src/delete.c:279 msgid "" "Usage: delete [-fiRr] file...\n" " -f\tDo not prompt for confirmation or output error messages\n" " -i\tPrompt for confirmation\n" " -R\tRemove file hierarchies\n" " -r\tEquivalent to -R\n" msgstr "" #: ../src/desktop.c:164 msgid "Creating desktop" msgstr "" #: ../src/desktop.c:248 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../src/desktop.c:494 msgid "Desktop preferences" msgstr "Desktop preferencias" #: ../src/desktop.c:506 msgid "Background: " msgstr "" #: ../src/desktop.c:510 msgid "Background" msgstr "" #: ../src/desktop.c:516 msgid "Appearance" msgstr "" #: ../src/desktop.c:1096 msgid "" "Usage: desktop [-A | -F]\n" " -A\tDisplay the applications registered\n" " -F\tDisplay contents of the desktop folder [default]\n" msgstr "" #: ../src/desktopicon.c:676 msgid "Are you sure you want to execute this file?" msgstr "" #: ../src/main.c:44 msgid "Usage: browser [directory...]\n" msgstr "" #: ../src/move.c:87 msgid "Move file(s)" msgstr "" #: ../src/move.c:112 #, c-format msgid "Moving file: %s" msgstr "" #: ../src/move.c:432 msgid "" "Usage: move [-fi] file...\n" " -f\tDo not prompt for confirmation if the destination path exists\n" " -i\tPrompt for confirmation if the destination path exists\n" msgstr "" #: ../src/open.c:59 msgid ": Could not perform action \"" msgstr "" #: ../src/open.c:71 msgid "" "Usage: open [-m mime type][-a action] file...\n" " -m\tMIME type to force (default: auto-detected)\n" " -a\taction to call (default: \"open\")\n" msgstr "" #: ../src/properties.c:225 msgid "Properties of " msgstr "Propriedades con " #: ../src/properties.c:243 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/properties.c:249 ../src/properties.c:280 msgid "Owner:" msgstr "" #: ../src/properties.c:254 ../src/properties.c:286 msgid "Group:" msgstr "" #: ../src/properties.c:262 msgid "Accessed:" msgstr "" #: ../src/properties.c:267 msgid "Modified:" msgstr "" #: ../src/properties.c:272 msgid "Changed:" msgstr "" #: ../src/properties.c:277 msgid "Permissions:" msgstr "" #: ../src/properties.c:292 msgid "Others:" msgstr "" #: ../src/properties.c:331 msgid " bytes" msgstr "" #: ../src/properties.c:335 msgid "KB" msgstr "" #: ../src/properties.c:337 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/properties.c:339 msgid "GB" msgstr "" #: ../src/properties.c:343 msgid "TB" msgstr "" #: ../src/properties.c:435 msgid "read" msgstr "" #: ../src/properties.c:440 msgid "write" msgstr "" #: ../src/properties.c:445 msgid "execute" msgstr "" #: ../src/properties.c:500 msgid "Usage: properties file...\n" msgstr "" #: ../src/view.c:143 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/view.c:145 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/view.c:186 msgid "Unknown file type" msgstr "" #: ../src/view.c:192 msgid "View - " msgstr "" #: ../src/view.c:220 msgid "Unable to view file type" msgstr "" #: ../src/view.c:317 msgid "View file..." msgstr "" #: ../src/view.c:398 ../src/view.c:655 msgid "Could not edit file" msgstr "" #: ../src/view.c:468 msgid "View" msgstr "" #: ../src/view.c:669 msgid "Usage: view file...\n" msgstr ""