# $Id: fr.po,v 1.2 2012/10/14 16:36:33 khorben Exp $ # Copyright (c) 2012 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Coder package. # Pierre Pronchery , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Coder 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-14 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 22:28+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/gedi.c:84 msgid "_New file..." msgstr "_Nouveau fichier..." #: ../src/gedi.c:86 msgid "_Open file..." msgstr "_Ouvrir fichier..." #: ../src/gedi.c:89 msgid "_Preferences..." msgstr "_Préférences..." #: ../src/gedi.c:92 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" #: ../src/gedi.c:99 msgid "_New project..." msgstr "_Nouveau projet..." #: ../src/gedi.c:101 msgid "_Open project..." msgstr "_Ouvrir projet..." #: ../src/gedi.c:103 msgid "_Save project" msgstr "_Enregistrer le projet" #: ../src/gedi.c:105 msgid "Save project _as..." msgstr "Enregistrer le projet _sous..." #: ../src/gedi.c:108 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." #: ../src/gedi.c:115 ../tools/gdeasm.c:165 ../tools/gdeasm.c:167 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: ../src/gedi.c:121 ../tools/gdeasm.c:174 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/gedi.c:122 msgid "_Projects" msgstr "_Projets" #: ../src/gedi.c:123 ../tools/gdeasm.c:175 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../src/gedi.c:130 msgid "Exit" msgstr "Quitter" #: ../src/gedi.c:165 msgid "Coder" msgstr "Coder" #: ../src/gedi.c:180 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: ../src/gedi.c:269 msgid "Integrated Development Environment for the DeforaOS desktop" msgstr "Interface Intégrée de Développement pour l'environnement DeforaOS" #: ../src/gedi.c:299 ../src/gedi.c:303 ../tools/gdeasm.c:373 #: ../tools/gdeasm.c:377 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/gedi.c:368 msgid "Open project..." msgstr "Ouvrir projet..." #: ../src/gedi.c:374 msgid "Project files" msgstr "Fichiers du projet" #: ../src/gedi.c:379 ../tools/gdeasm.c:449 ../tools/gdeasm.c:736 #: ../tools/gdeasm.c:928 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" #: ../src/gedi.c:456 msgid "Save project as..." msgstr "Enregistrer le projet sous..." #: ../src/gedi.c:502 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../src/gedi.c:511 msgid "Editor:" msgstr "Éditeur : " #: ../src/gedi.c:518 msgid "Run in a _terminal" msgstr "Ouvrir dans un _terminal" #: ../src/gedi.c:522 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: ../src/gedi.c:527 msgid "Plug-ins" msgstr "Greffons" #: ../src/gedi.c:602 msgid "No project opened" msgstr "Aucun projet n'est ouvert" #: ../src/main.c:42 msgid "Usage: coder\n" msgstr "Usage: coder\n" #: ../tools/gdeasm.c:149 msgid "_Open..." msgstr "_Ouvrir..." #: ../tools/gdeasm.c:152 msgid "_Load comments..." msgstr "_Charger des commentaires..." #: ../tools/gdeasm.c:154 msgid "_Save comments as..." msgstr "Enregistrer les commentaires _sous..." #: ../tools/gdeasm.c:157 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: ../tools/gdeasm.c:182 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir fichier" #: ../tools/gdeasm.c:185 msgid "Load comments" msgstr "Charger des commentaires" #: ../tools/gdeasm.c:187 msgid "Save comments" msgstr "Enregistrer les commentaires" #: ../tools/gdeasm.c:208 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" #: ../tools/gdeasm.c:209 msgid "Offset" msgstr "Position" #: ../tools/gdeasm.c:210 msgid "Strings" msgstr "Chaînes" #: ../tools/gdeasm.c:211 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: ../tools/gdeasm.c:211 msgid "Instruction" msgstr "Instruction" #: ../tools/gdeasm.c:212 ../tools/gdeasm.c:213 msgid "Operand" msgstr "Opérande" #: ../tools/gdeasm.c:213 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: ../tools/gdeasm.c:237 ../tools/gdeasm.c:765 msgid "GDeasm" msgstr "GDeasm" #: ../tools/gdeasm.c:348 ../tools/gdeasm.c:357 msgid "Question" msgstr "Question" #: ../tools/gdeasm.c:439 msgid "Load comments..." msgstr "Charger des commentaires..." #: ../tools/gdeasm.c:444 ../tools/gdeasm.c:731 msgid "GDeasm files" msgstr "Fichiers GDeasm" #: ../tools/gdeasm.c:489 ../tools/gdeasm.c:782 msgid "" "There are unsaved comments.\n" "Discard or save them?" msgstr "" "Il y a des commentaires non enregistrés.\n" "Abandonner ou enregistrer ?" #: ../tools/gdeasm.c:495 msgid "Discard" msgstr "Abandonner" #: ../tools/gdeasm.c:726 msgid "Save comments as..." msgstr "Enregistrer les commentaires sous..." #: ../tools/gdeasm.c:892 msgid "Open file..." msgstr "Ouvrir fichier..." #: ../tools/gdeasm.c:902 msgid "Open file in _raw mode" msgstr "Ouvrir fichier en mode b_rut" #: ../tools/gdeasm.c:907 msgid "Executable files" msgstr "Fichiers exécutables" #: ../tools/gdeasm.c:913 msgid "Java classes" msgstr "Classes Java" #: ../tools/gdeasm.c:918 msgid "Objects" msgstr "Objets" #: ../tools/gdeasm.c:923 msgid "Shared objects" msgstr "Objets partagés" #: ../tools/gdeasm.c:956 msgid "Usage: gdeasm [-C comments][-D][-a arch][-f format] filename\n" msgstr "Usage: gdeasm [-C commentaires][-D][-a arch][-f format] fichier\n"