# $Id: de.po,v 1.21 2011/10/25 11:17:01 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Editor package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/editor.c:91 msgid "_New" msgstr "_Neu" #: ../src/editor.c:93 msgid "_Open" msgstr "_Offnen" #: ../src/editor.c:96 msgid "_Save" msgstr "" #: ../src/editor.c:98 msgid "_Save as..." msgstr "" #: ../src/editor.c:101 msgid "_Close" msgstr "_Schliessen" #: ../src/editor.c:108 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/editor.c:110 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/editor.c:112 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../src/editor.c:114 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../src/editor.c:116 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/editor.c:119 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/editor.c:126 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/editor.c:128 msgid "_Find" msgstr "" #: ../src/editor.c:131 msgid "_Preferences" msgstr "_Einstellungen" #: ../src/editor.c:138 msgid "_About" msgstr "_Info" #: ../src/editor.c:149 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: ../src/editor.c:150 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeitung" #: ../src/editor.c:151 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: ../src/editor.c:158 msgid "New" msgstr "" #: ../src/editor.c:159 msgid "Open" msgstr "" #: ../src/editor.c:161 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/editor.c:162 msgid "Save as" msgstr "" #: ../src/editor.c:165 msgid "Cut" msgstr "" #: ../src/editor.c:166 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/editor.c:167 msgid "Paste" msgstr "" #: ../src/editor.c:170 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: ../src/editor.c:182 msgid "none" msgstr "" #: ../src/editor.c:183 msgid "characters" msgstr "" #: ../src/editor.c:184 msgid "words" msgstr "" #: ../src/editor.c:185 msgid "words then characters" msgstr "" #: ../src/editor.c:268 msgid "Text editor - " msgstr "" #: ../src/editor.c:269 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: ../src/editor.c:382 msgid "translator-credits" msgstr "Pierre Pronchery " #: ../src/editor.c:418 msgid "Could not save configuration" msgstr "" #: ../src/editor.c:432 ../src/editor.c:437 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: ../src/editor.c:464 ../src/editor.c:474 ../src/editor.c:616 #: ../src/editor.c:630 ../src/editor.c:779 ../src/editor.c:784 msgid "Warning" msgstr "Achtung" #: ../src/editor.c:468 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Discard or save them?" msgstr "" #: ../src/editor.c:532 msgid "Find text" msgstr "" #: ../src/editor.c:543 msgid "Text:" msgstr "Text:" #: ../src/editor.c:550 msgid "Case-sensitive" msgstr "" #: ../src/editor.c:552 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/editor.c:575 msgid "Text not found" msgstr "" #: ../src/editor.c:620 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Are you sure you want to discard them?" msgstr "" #: ../src/editor.c:627 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src/editor.c:687 msgid "Open file..." msgstr "Offnen..." #: ../src/editor.c:693 msgid "Text files" msgstr "" #: ../src/editor.c:697 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/editor.c:755 msgid "Partial write" msgstr "" #: ../src/editor.c:783 msgid "This file already exists. Overwrite?" msgstr "" #: ../src/editor.c:792 msgid "Allocation error" msgstr "" #: ../src/editor.c:807 msgid "Save as..." msgstr "" #: ../src/editor.c:864 msgid "Text editor preferences" msgstr "Text Editor Einstellungen" #: ../src/editor.c:881 msgid "Font:" msgstr "" #: ../src/editor.c:891 msgid "Wrap mode:" msgstr "" #: ../src/main.c:43 msgid "Usage: editor [file]\n" msgstr ""