# $Id: it.po,v 1.20 2011/10/25 13:14:34 khorben Exp $ # Traduzioni italiane per il pacchetto Editor. # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Editor package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 15:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/editor.c:91 msgid "_New" msgstr "" #: ../src/editor.c:93 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/editor.c:96 msgid "_Save" msgstr "" #: ../src/editor.c:98 msgid "_Save as..." msgstr "" #: ../src/editor.c:101 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/editor.c:108 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/editor.c:110 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/editor.c:112 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../src/editor.c:114 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../src/editor.c:116 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/editor.c:119 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/editor.c:126 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/editor.c:128 msgid "_Find" msgstr "" #: ../src/editor.c:131 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/editor.c:138 msgid "_File..." msgstr "" #: ../src/editor.c:144 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/editor.c:155 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/editor.c:156 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/editor.c:157 msgid "_Insert" msgstr "" #: ../src/editor.c:158 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/editor.c:165 msgid "New" msgstr "" #: ../src/editor.c:166 msgid "Open" msgstr "" #: ../src/editor.c:168 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/editor.c:169 msgid "Save as" msgstr "" #: ../src/editor.c:172 msgid "Cut" msgstr "" #: ../src/editor.c:173 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/editor.c:174 msgid "Paste" msgstr "" #: ../src/editor.c:177 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/editor.c:189 msgid "none" msgstr "" #: ../src/editor.c:190 msgid "characters" msgstr "" #: ../src/editor.c:191 msgid "words" msgstr "" #: ../src/editor.c:192 msgid "words then characters" msgstr "" #: ../src/editor.c:275 msgid "Text editor - " msgstr "" #: ../src/editor.c:276 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: ../src/editor.c:389 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/editor.c:425 msgid "Could not save configuration" msgstr "" #: ../src/editor.c:439 ../src/editor.c:444 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/editor.c:471 ../src/editor.c:481 ../src/editor.c:709 #: ../src/editor.c:723 ../src/editor.c:876 ../src/editor.c:881 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/editor.c:475 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Discard or save them?" msgstr "" #: ../src/editor.c:539 msgid "Find text" msgstr "" #: ../src/editor.c:550 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/editor.c:557 msgid "Case-sensitive" msgstr "" #: ../src/editor.c:559 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/editor.c:582 msgid "Text not found" msgstr "" #: ../src/editor.c:661 msgid "Insert file..." msgstr "" #: ../src/editor.c:667 ../src/editor.c:790 msgid "Text files" msgstr "" #: ../src/editor.c:671 ../src/editor.c:794 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/editor.c:713 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Are you sure you want to discard them?" msgstr "" #: ../src/editor.c:720 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src/editor.c:784 msgid "Open file..." msgstr "" #: ../src/editor.c:852 msgid "Partial write" msgstr "" #: ../src/editor.c:880 msgid "This file already exists. Overwrite?" msgstr "" #: ../src/editor.c:889 msgid "Allocation error" msgstr "" #: ../src/editor.c:904 msgid "Save as..." msgstr "" #: ../src/editor.c:961 msgid "Text editor preferences" msgstr "" #: ../src/editor.c:978 msgid "Font:" msgstr "" #: ../src/editor.c:988 msgid "Wrap mode:" msgstr "" #: ../src/main.c:43 msgid "Usage: editor [file]\n" msgstr ""