# $Id: it.po,v 1.6 2010/10/26 01:39:37 khorben Exp $ # Traduzioni italiane per il pacchetto Editor. # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Editor package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Editor 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-26 03:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:43+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/callbacks.c:70 msgid "Text editor preferences" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:87 msgid "Font:" msgstr "" #: ../src/editor.c:59 msgid "_New" msgstr "" #: ../src/editor.c:61 msgid "_Open" msgstr "" #: ../src/editor.c:64 msgid "_Save" msgstr "" #: ../src/editor.c:66 msgid "_Save as..." msgstr "" #: ../src/editor.c:69 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/editor.c:76 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/editor.c:78 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/editor.c:80 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../src/editor.c:81 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../src/editor.c:82 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/editor.c:84 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/editor.c:91 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/editor.c:93 msgid "_Find" msgstr "" #: ../src/editor.c:96 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/editor.c:103 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/editor.c:114 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/editor.c:115 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/editor.c:116 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/editor.c:123 msgid "New" msgstr "" #: ../src/editor.c:124 msgid "Open" msgstr "" #: ../src/editor.c:126 msgid "Save" msgstr "" #: ../src/editor.c:127 msgid "Save as" msgstr "" #: ../src/editor.c:131 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/editor.c:221 msgid "Text editor - " msgstr "" #: ../src/editor.c:222 msgid "(Untitled)" msgstr "" #: ../src/editor.c:293 ../src/editor.c:298 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/editor.c:325 ../src/editor.c:334 ../src/editor.c:444 #: ../src/editor.c:458 ../src/editor.c:588 ../src/editor.c:593 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/editor.c:329 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Are you sure you want to close?" msgstr "" #: ../src/editor.c:364 msgid "Find text" msgstr "" #: ../src/editor.c:371 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/editor.c:378 msgid "Case-sensitive" msgstr "" #: ../src/editor.c:380 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/editor.c:403 msgid "Text not found" msgstr "" #: ../src/editor.c:448 msgid "" "There are unsaved changes.\n" "Are you sure you want to discard them?" msgstr "" #: ../src/editor.c:455 msgid "Discard" msgstr "" #: ../src/editor.c:514 msgid "Open file..." msgstr "" #: ../src/editor.c:564 msgid "Partial write" msgstr "" #: ../src/editor.c:592 msgid "File exists. Overwrite?" msgstr "" #: ../src/editor.c:601 msgid "Allocation error" msgstr "" #: ../src/editor.c:616 msgid "Save as..." msgstr "" #: ../src/main.c:43 msgid "Usage: editor [file]\n" msgstr ""