# $Id: fr.po,v 1.3 2010/10/02 22:53:31 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Mailer package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mailer 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-03 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:25+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/mailer.c:82 msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" #: ../src/mailer.c:82 msgid "Account settings" msgstr "Paramètres du compte" #: ../src/mailer.c:82 msgid "Account confirmation" msgstr "Confirmation du compte" #: ../src/mailer.c:87 msgid "_New mail" msgstr "_Nouveau message" #: ../src/mailer.c:90 ../src/mailer.c:149 msgid "Send / Receive" msgstr "Envoyer / Recevoir" #: ../src/mailer.c:93 msgid "_Print" msgstr "_Imprimer" #: ../src/mailer.c:94 msgid "Print pre_view" msgstr "_Aperçu avant impression" #: ../src/mailer.c:97 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: ../src/mailer.c:104 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" #: ../src/mailer.c:111 msgid "_Reply" msgstr "_Répondre" #: ../src/mailer.c:113 msgid "Reply to _all" msgstr "Répondre à _tous" #: ../src/mailer.c:115 msgid "_Forward" msgstr "_Transmettre" #: ../src/mailer.c:118 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" #: ../src/mailer.c:120 msgid "_View source" msgstr "Afficher la _source" #: ../src/mailer.c:128 ../src/mailer.c:130 msgid "_About" msgstr "_A propos" #: ../src/mailer.c:137 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/mailer.c:138 msgid "_Edit" msgstr "_Edition" #: ../src/mailer.c:139 msgid "_Message" msgstr "_Message" #: ../src/mailer.c:140 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../src/mailer.c:146 msgid "New mail" msgstr "Nouveau message" #: ../src/mailer.c:150 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../src/mailer.c:152 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: ../src/mailer.c:153 msgid "Reply to all" msgstr "Répondre à tous" #: ../src/mailer.c:155 msgid "Forward" msgstr "Transmettre" #: ../src/mailer.c:157 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../src/mailer.c:158 msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: ../src/mailer.c:444 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: ../src/mailer.c:445 msgid "From" msgstr "De" #: ../src/mailer.c:446 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../src/mailer.c:515 msgid " Subject: " msgstr " Sujet: " #: ../src/mailer.c:516 msgid " From: " msgstr " De: " #: ../src/mailer.c:517 msgid " To: " msgstr " À: " #: ../src/mailer.c:518 msgid " Date: " msgstr " Date: " #: ../src/mailer.c:636 ../src/mailer.c:641 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/mailer.c:825 msgid "Mailer preferences" msgstr "Préférences de Mailer" #: ../src/mailer.c:859 msgid "Enabled" msgstr "Actif" #: ../src/mailer.c:863 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../src/mailer.c:867 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../src/mailer.c:891 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" #: ../src/mailer.c:898 msgid "Messages font:" msgstr "Police des messages:" #: ../src/mailer.c:908 msgid "Display" msgstr "Affichage" #: ../src/mailer.c:990 msgid "No account plug-in available" msgstr "" #: ../src/mailer.c:1105 msgid "Could not load plug-in" msgstr "" #: ../src/mailer.c:1146 ../src/mailer.c:1423 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" #: ../src/mailer.c:1153 msgid "Your name" msgstr "Votre nom" #: ../src/mailer.c:1160 msgid "e-mail address" msgstr "Adresse e-mail" #: ../src/mailer.c:1167 msgid "Type of account" msgstr "Type de compte" #: ../src/mailer.c:1316 msgid "Choose file" msgstr "Choisir un fichier" #: ../src/mailer.c:1492 msgid "hidden" msgstr "masqué" #: ../src/mailer.c:1526 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../src/mailer.c:1526 msgid "No" msgstr "Non" #: ../src/mailer.c:1554 msgid "Account type " msgstr "Type de compte " #: ../src/mailer.c:1555 msgid " active\n" msgstr " actif\n" #: ../src/mailer.c:1599 msgid "Edit account: " msgstr "Modification du compte: " #: ../src/mailer.c:1665 msgid "An error occured while saving preferences" msgstr "Une erreur est survenue pendant la sauvegarde des préférences" #: ../src/main.c:44 msgid "Usage: mailer\n" msgstr "Usage: mailer\n"