# $Id: fr.po,v 1.9 2010/05/06 13:30:40 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Panel package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Panel 0.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-06 15:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-22 12:45+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/applets/battery.c:145 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../src/applets/battery.c:162 ../src/run.c:196 ../src/run.c:200 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/applets/clock.c:81 ../src/applets/clock.c:92 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: ../src/applets/clock.c:90 msgid "" "%H:%M:%S\n" "%d/%m/%Y" msgstr "" "%H:%M:%S\n" "%d/%m/%Y" #: ../src/applets/cpu.c:92 msgid "CPU:" msgstr "" #: ../src/applets/cpu.c:108 ../src/applets/cpufreq.c:125 #: ../src/applets/memory.c:102 ../src/applets/swap.c:102 msgid "Unsupported platform" msgstr "Plate-forme non supportée" #: ../src/applets/cpufreq.c:104 msgid "Frequency:" msgstr "Fréquence :" #: ../src/applets/desktop.c:63 msgid "Show desktop" msgstr "Afficher le bureau" #: ../src/applets/lock.c:60 ../src/applets/main.c:300 msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'écran" #: ../src/applets/logout.c:58 msgid "Logging out is disabled" msgstr "" #: ../src/applets/logout.c:67 ../src/panel.c:360 ../src/panel.c:365 #: ../src/panel.c:373 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" #: ../src/applets/main.c:130 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" #: ../src/applets/main.c:283 msgid "Applications" msgstr "Programmes" #: ../src/applets/main.c:289 msgid "Run..." msgstr "Exécuter..." #: ../src/applets/main.c:306 msgid "Logout..." msgstr "Déconnecter..." #: ../src/applets/main.c:311 msgid "Shutdown..." msgstr "Arrêter..." #: ../src/applets/memory.c:88 msgid "RAM:" msgstr "Mémoire :" #: ../src/applets/swap.c:88 msgid "Swap:" msgstr "Échange :" #: ../src/applets/tasks.c:456 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" #: ../src/applets/tasks.c:728 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: ../src/applets/tasks.c:730 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" #: ../src/applets/tasks.c:732 msgid "Minimize" msgstr "Réduire" #: ../src/applets/tasks.c:734 msgid "Shade" msgstr "Masquer" #: ../src/applets/tasks.c:736 msgid "Stick" msgstr "Attacher" #: ../src/applets/tasks.c:738 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximiser horizontalement" #: ../src/applets/tasks.c:740 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximiser verticalement" #: ../src/applets/tasks.c:744 msgid "Change desktop" msgstr "Déplacer vers le bureau" #: ../src/applets/tasks.c:781 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" #: ../src/panel.c:352 msgid "" "This will log you out of the current session, therefore closing any " "application currently opened and losing any unsaved data.\n" "Do you really want to proceed?" msgstr "" #: ../src/panel.c:412 msgid "" "This will shutdown your computer, therefore closing any application " "currently opened and losing any unsaved data.\n" "Do you really want to proceed?" msgstr "" #: ../src/panel.c:428 ../src/panel.c:433 ../src/panel.c:440 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêter" #: ../src/panel.c:432 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #: ../src/run.c:100 ../src/run.c:112 msgid "Run program..." msgstr "Exécuter..." #: ../src/run.c:106 msgid "Command:" msgstr "Commande :" #: ../src/run.c:121 msgid "Run in a terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" #: ../src/run.c:315 msgid "Child exited with error code 127" msgstr "La commande a retourné un code d'erreur 127" #: ../src/run.c:389 msgid "Usage: run\n" msgstr "Usage: run\n"