# $Id: fr.po,v 1.14 2010/04/30 15:52:28 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Phone package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-30 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/gsm.c:108 msgid "Phone failure" msgstr "Défaillance du téléphone" #: ../src/gsm.c:109 msgid "No connection to phone" msgstr "Pas de connexion au téléphone" #: ../src/gsm.c:110 ../src/gsm.c:144 msgid "Operation not allowed" msgstr "Opération non autorisée" #: ../src/gsm.c:111 ../src/gsm.c:145 msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non supportée" #: ../src/gsm.c:112 ../src/gsm.c:147 msgid "SIM not inserted" msgstr "SIM non insérée" #: ../src/gsm.c:113 ../src/gsm.c:148 msgid "SIM PIN required" msgstr "Code SIM PIN requis" #: ../src/gsm.c:114 msgid "SIM PUK required" msgstr "Code PUK requis" #: ../src/gsm.c:115 msgid "SIM failure" msgstr "Défaillance SIM" #: ../src/gsm.c:116 msgid "SIM busy" msgstr "SIM occupée" #: ../src/gsm.c:117 msgid "SIM wrong" msgstr "SIM erronée" #: ../src/gsm.c:118 msgid "Incorrect password" msgstr "Mot de passe incorrect" #: ../src/gsm.c:119 msgid "SIM PIN2 required" msgstr "Code SIM PIN2 requis" #: ../src/gsm.c:120 msgid "SIM PUK2 required" msgstr "Code SIM PUK2 requis" #: ../src/gsm.c:121 msgid "Memory full" msgstr "Mémoire pleine" #: ../src/gsm.c:122 msgid "Invalid index" msgstr "Index invalide" #: ../src/gsm.c:123 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" #: ../src/gsm.c:124 msgid "Memory failure" msgstr "Défaillance mémoire" #: ../src/gsm.c:125 msgid "Text string too long" msgstr "Texte trop long" #: ../src/gsm.c:126 msgid "Invalid characters in text string" msgstr "Caractère invalide dans le texte" #: ../src/gsm.c:127 msgid "Dial string too long" msgstr "Le numéro composé est trop long" #: ../src/gsm.c:128 msgid "Invalid characters in dial string" msgstr "Caractères invalides dans le numéro" #: ../src/gsm.c:129 msgid "No network service" msgstr "Pas de couverture réseau" #: ../src/gsm.c:130 msgid "Network timeout" msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé" #: ../src/gsm.c:131 msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" #: ../src/gsm.c:142 msgid "ME failure" msgstr "Défaillance ME" #: ../src/gsm.c:143 msgid "SMS service of ME reserved" msgstr "Service SMS du ME réservé" #: ../src/gsm.c:146 msgid "Invalid PDU mode parameter" msgstr "Paramètre de mode PDU invalide" #: ../src/gsm.c:322 msgid ": Unknown baudrate" msgstr ": Débit inconnu" #: ../src/gsm.c:696 msgid "Event not handled" msgstr "Événement non géré" #: ../src/main.c:50 msgid "Usage: phone -b baudrate -d device -r retry\n" msgstr "" #: ../src/phone.c:168 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../src/phone.c:180 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." #: ../src/phone.c:279 msgid "Checking SIM PIN code..." msgstr "Vérification du code SIM PIN..." #: ../src/phone.c:406 msgid "Sending message..." msgstr "Envoi du message..." #: ../src/phone.c:470 msgid "Enter" msgstr "Entrer" #: ../src/phone.c:472 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" #: ../src/phone.c:483 msgid "Enter SIM PIN code" msgstr "Entrer le code SIM PIN" #: ../src/phone.c:512 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/phone.c:519 ../src/phone.c:614 ../src/phone.c:653 msgid "Call" msgstr "Appeler" #: ../src/phone.c:529 msgid "Write" msgstr "Écrire" #: ../src/phone.c:549 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../src/phone.c:579 msgid "Dialer" msgstr "Composer" #: ../src/phone.c:586 msgid "Signal:" msgstr "Signal :" #: ../src/phone.c:616 msgid "Hang up" msgstr "Raccrocher" #: ../src/phone.c:646 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: ../src/phone.c:659 msgid "New message" msgstr "Nouveau message" #: ../src/phone.c:665 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: ../src/phone.c:683 msgid "Inbox" msgstr "Reçus" #: ../src/phone.c:690 msgid "Sent" msgstr "Envoyés" #: ../src/phone.c:707 msgid "Message" msgstr "Message" #: ../src/phone.c:736 msgid "Write message" msgstr "Écrire un message" #: ../src/phone.c:853 msgid "Operation in progress..." msgstr "Opération en cours..." #: ../src/phone.c:880 ../src/phone.c:885 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/phone.c:933 ../src/phone.c:938 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../src/phone.c:1009 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../src/phone.c:1012 msgid "Registering..." msgstr "Enregistrement..." #: ../src/phone.c:1015 msgid "Denied" msgstr "Refusé" #: ../src/phone.c:1018 msgid "SIM check..." msgstr "Vérification SIM..." #: ../src/phone.c:1023 msgid "SIM ready..." msgstr "SIM prête..." #: ../src/phone.c:1102 msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" #: ../src/phone.c:1117 msgid "SIM PIN is valid" msgstr "Code SIM PIN valide" #: ../src/phone.c:1137 msgid "Wrong SIM PIN code" msgstr "Code SIM PIN erroné" #: ../src/phone.c:1150 msgid "Could not send message" msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé"