# $Id: fr.po,v 1.7 2010/04/27 14:31:18 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Phone package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-27 13:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/gsm.c:93 msgid "Phone failure" msgstr "Défaillance du téléphone" #: ../src/gsm.c:94 msgid "No connection to phone" msgstr "Pas de connexion au téléphone" #: ../src/gsm.c:95 msgid "Operation not allowed" msgstr "Opération non autorisée" #: ../src/gsm.c:96 msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non supportée" #: ../src/gsm.c:97 msgid "SIM not inserted" msgstr "SIM non insérée" #: ../src/gsm.c:98 msgid "SIM PIN required" msgstr "Code PIN requis" #: ../src/gsm.c:99 msgid "SIM PUK required" msgstr "Code PUK requis" #: ../src/gsm.c:100 msgid "SIM failure" msgstr "Défaillance SIM" #: ../src/gsm.c:101 msgid "SIM busy" msgstr "SIM occupée" #: ../src/gsm.c:102 msgid "SIM wrong" msgstr "SIM erronée" #: ../src/gsm.c:103 msgid "Memory full" msgstr "Mémoire pleine" #: ../src/gsm.c:104 msgid "Invalid index" msgstr "Index invalide" #: ../src/gsm.c:105 msgid "No network service" msgstr "Pas de couverture réseau" #: ../src/gsm.c:106 msgid "Network timeout" msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé" #: ../src/gsm.c:107 msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" #: ../src/gsm.c:210 msgid ": Unknown baudrate" msgstr ": Débit inconnu" #: ../src/main.c:50 msgid "Usage: phone -b baudrate -d device -r retry\n" msgstr "" #: ../src/phone.c:141 ../src/phone.c:144 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/phone.c:208 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/phone.c:231 msgid "Dialer" msgstr "Composer" #: ../src/phone.c:238 msgid "Signal:" msgstr "" #: ../src/phone.c:288 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: ../src/phone.c:335 msgid "Call" msgstr "Appeler" #: ../src/phone.c:343 msgid "Hang up" msgstr "Raccrocher" #: ../src/phone.c:380 msgid "Unknown" msgstr ""