# $Id: fr.po,v 1.9 2010/04/28 21:45:19 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Phone package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Phone 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-28 23:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 02:07+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/gsm.c:103 msgid "Phone failure" msgstr "Défaillance du téléphone" #: ../src/gsm.c:104 msgid "No connection to phone" msgstr "Pas de connexion au téléphone" #: ../src/gsm.c:105 msgid "Operation not allowed" msgstr "Opération non autorisée" #: ../src/gsm.c:106 msgid "Operation not supported" msgstr "Opération non supportée" #: ../src/gsm.c:107 msgid "SIM not inserted" msgstr "SIM non insérée" #: ../src/gsm.c:108 msgid "SIM PIN required" msgstr "Code PIN requis" #: ../src/gsm.c:109 msgid "SIM PUK required" msgstr "Code PUK requis" #: ../src/gsm.c:110 msgid "SIM failure" msgstr "Défaillance SIM" #: ../src/gsm.c:111 msgid "SIM busy" msgstr "SIM occupée" #: ../src/gsm.c:112 msgid "SIM wrong" msgstr "SIM erronée" #: ../src/gsm.c:113 msgid "Memory full" msgstr "Mémoire pleine" #: ../src/gsm.c:114 msgid "Invalid index" msgstr "Index invalide" #: ../src/gsm.c:115 msgid "No network service" msgstr "Pas de couverture réseau" #: ../src/gsm.c:116 msgid "Network timeout" msgstr "Délai d'attente du réseau dépassé" #: ../src/gsm.c:117 msgid "Network not allowed - emergency calls only" msgstr "Réseau non autorisé - appels d'urgence uniquement" #: ../src/gsm.c:271 msgid ": Unknown baudrate" msgstr ": Débit inconnu" #: ../src/gsm.c:591 msgid "Event not handled" msgstr "Événement non géré" #: ../src/main.c:50 msgid "Usage: phone -b baudrate -d device -r retry\n" msgstr "" #: ../src/phone.c:128 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: ../src/phone.c:140 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." #: ../src/phone.c:184 ../src/phone.c:189 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/phone.c:374 msgid "Enter" msgstr "Entrer" #: ../src/phone.c:376 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" #: ../src/phone.c:387 msgid "Enter SIM PIN code" msgstr "Entrer le code SIM PIN" #: ../src/phone.c:416 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/phone.c:423 ../src/phone.c:518 ../src/phone.c:557 msgid "Call" msgstr "Appeler" #: ../src/phone.c:433 msgid "Write" msgstr "Écrire" #: ../src/phone.c:453 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: ../src/phone.c:483 msgid "Dialer" msgstr "Composer" #: ../src/phone.c:490 msgid "Signal:" msgstr "Signal :" #: ../src/phone.c:520 msgid "Hang up" msgstr "Raccrocher" #: ../src/phone.c:550 msgid "Messages" msgstr "Messages" #: ../src/phone.c:563 msgid "New message" msgstr "Nouveau message" #: ../src/phone.c:569 msgid "Reply" msgstr "Répondre" #: ../src/phone.c:587 msgid "Inbox" msgstr "Reçus" #: ../src/phone.c:594 msgid "Sent" msgstr "Envoyés" #: ../src/phone.c:611 msgid "Message" msgstr "Message" #: ../src/phone.c:754 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: ../src/phone.c:762 msgid "Registering..." msgstr "Enregistrement..." #: ../src/phone.c:765 msgid "Denied" msgstr "Refusé" #: ../src/phone.c:768 msgid "SIM check..." msgstr "Vérification SIM..." #: ../src/phone.c:772 msgid "SIM ready..." msgstr "SIM prête..."