# $Id: it.po,v 1.60 2012/01/12 02:09:49 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Surfer package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-01-12 03:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/callbacks.c:43 ../src/callbacks.c:53 ../src/surfer.c:890 #: ../src/surfer.c:893 ../src/surfer.c:1362 ../src/surfer.c:1366 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/callbacks.c:47 msgid "" "There are multiple tabs opened.\n" "Do you really want to close every tab opened in this window?" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:217 ../src/ghtml-gtkhtml.c:895 msgid "Resolving..." msgstr "" #: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:577 ../src/ghtml-gtkhtml.c:945 msgid "Connected" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:980 #: ../src/ghtml-webkit.c:631 ../src/ghtml-webkit.c:772 #: ../src/ghtml-webkit.c:784 msgid "Downloading..." msgstr "" #: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1026 msgid "Unsupported protocol" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1030 msgid "Unknown host" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:314 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1035 msgid "Unspecified error" msgstr "" #: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:656 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1131 msgid "Timeout" msgstr "" #: ../src/download.c:190 msgid "Download" msgstr "" #: ../src/download.c:204 msgid "Address: " msgstr "" #: ../src/download.c:214 msgid "File: " msgstr "" #: ../src/download.c:216 msgid "Status: " msgstr "" #: ../src/download.c:218 msgid "Done: " msgstr "" #: ../src/download.c:219 msgid "0.0 kB" msgstr "" #: ../src/download.c:220 msgid "Speed: " msgstr "" #: ../src/download.c:221 msgid "0.0 kB/s" msgstr "" #: ../src/download.c:227 msgid "Close window when the download is complete" msgstr "" #: ../src/download.c:339 ../src/download.c:344 ../src/download.c:733 #: ../src/surfer.c:1047 ../src/surfer.c:1051 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/download.c:393 ../src/download.c:419 msgid "kB" msgstr "" #: ../src/download.c:414 ../src/download.c:425 ../src/download.c:444 msgid "MB" msgstr "" #: ../src/download.c:416 #, c-format msgid "%.1f %s/s" msgstr "" #: ../src/download.c:427 #, c-format msgid "%.1f %s" msgstr "" #: ../src/download.c:446 #, c-format msgid "%.1f of %.1f %s" msgstr "" #: ../src/download.c:585 msgid "Error " msgstr "" #: ../src/download.c:610 ../src/download.c:738 msgid "Complete" msgstr "" #: ../src/download.c:620 ../src/download.c:756 msgid "Downloading" msgstr "" #: ../src/download.c:631 msgid "Redirected to" msgstr "" #: ../src/download.c:634 msgid "Redirected" msgstr "" #: ../src/download.c:641 msgid "Resolved" msgstr "" #: ../src/download.c:649 msgid "Code " msgstr "" #: ../src/download.c:707 ../src/ghtml-webkit.c:730 ../src/surfer.c:1050 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ../src/download.c:777 msgid "" "Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n" " -O\tFile to write document to\n" " -U\tUser-agent string to send\n" msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:772 msgid "Unknown protocol" msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:838 msgid "Reading file..." msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1050 msgid "Redirecting..." msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1058 msgid "Redirecting to " msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1092 ../src/ghtml-webkit.c:488 #: ../src/ghtml-webkit.c:629 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1095 msgid "Connecting to " msgstr "" #: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1253 msgid "Unsupported method" msgstr "" #: ../src/main.c:42 msgid "Usage: surfer [URL...]\n" msgstr "" #: ../src/surfer.c:113 msgid "_New tab" msgstr "" #: ../src/surfer.c:115 msgid "_New window" msgstr "" #: ../src/surfer.c:117 msgid "_Open..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:119 msgid "Open _URL..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:122 msgid "Save _as..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:125 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:128 msgid "Close _tab" msgstr "" #: ../src/surfer.c:130 msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/surfer.c:137 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/surfer.c:139 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/surfer.c:142 msgid "_Cut" msgstr "" #: ../src/surfer.c:144 msgid "Cop_y" msgstr "" #: ../src/surfer.c:146 msgid "_Paste" msgstr "" #: ../src/surfer.c:149 msgid "Select _all" msgstr "" #: ../src/surfer.c:156 msgid "_Unselect all" msgstr "" #: ../src/surfer.c:158 msgid "_Find" msgstr "" #: ../src/surfer.c:161 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/surfer.c:168 ../src/surfer.c:227 msgid "Zoom in" msgstr "" #: ../src/surfer.c:170 ../src/surfer.c:228 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../src/surfer.c:172 ../src/surfer.c:229 msgid "Normal size" msgstr "" #: ../src/surfer.c:175 msgid "_Fullscreen" msgstr "" #: ../src/surfer.c:178 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/surfer.c:180 msgid "_Force refresh" msgstr "" #: ../src/surfer.c:182 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../src/surfer.c:185 msgid "Javascript _console" msgstr "" #: ../src/surfer.c:187 msgid "Page so_urce" msgstr "" #: ../src/surfer.c:194 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/surfer.c:205 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/surfer.c:206 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/surfer.c:207 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/surfer.c:208 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/surfer.c:215 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/surfer.c:217 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/surfer.c:219 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/surfer.c:220 msgid "Refresh" msgstr "" #: ../src/surfer.c:223 msgid "Home" msgstr "" #: ../src/surfer.c:232 msgid "New tab" msgstr "" #: ../src/surfer.c:234 msgid "New window" msgstr "" #: ../src/surfer.c:321 ../src/surfer.c:695 msgid "Web surfer" msgstr "" #: ../src/surfer.c:369 msgid " Location: " msgstr "" #: ../src/surfer.c:406 ../src/surfer.c:1945 ../src/surfer.c:1949 msgid "Security information" msgstr "" #: ../src/surfer.c:667 msgid "Ready" msgstr "" #: ../src/surfer.c:708 ../src/surfer.c:1278 msgid "Untitled" msgstr "" #: ../src/surfer.c:756 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/surfer.c:992 ../src/surfer.c:1444 msgid "Save file as..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1079 msgid "Find text" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1091 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1099 msgid "Case-sensitive" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1103 msgid "Search backwards" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1106 msgid "Wrap" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1136 msgid "Text not found" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1225 msgid "Open file..." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1231 msgid "HTML files" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1236 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1263 msgid "Could not initialize HTML renderer" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1512 msgid "Javascript console" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1517 msgid "Command:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1536 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1541 msgid "Source" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1546 msgid "Line" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1677 msgid "Web surfer preferences" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1695 msgid "General" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1699 msgid "Network" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1703 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1720 msgid "Homepage:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1726 msgid "Tab handling" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1731 msgid "Focus new tabs" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1736 msgid "Downloads" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1739 msgid "Default download directory:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1743 msgid "Choose the default download directory" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1748 msgid "_Close download windows when complete" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1766 msgid "Connectivity:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1769 msgid "Direct connection" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1773 msgid "HTTP proxy:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1780 msgid "Hostname:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1784 msgid "Port:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1805 msgid "User agent:" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1811 msgid "Enable _Javascript" msgstr "" #: ../src/surfer.c:1931 msgid "This connection is encrypted and trusted." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1934 msgid "This connection is encrypted but not trusted." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1938 msgid "This connection is not encrypted." msgstr "" #: ../src/surfer.c:1993 msgid "Web surfer - Source of " msgstr "" #: ../src/surfer.c:2035 ../src/surfer.c:2038 ../src/surfer.c:2093 #: ../src/surfer.c:2098 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/surfer.c:2097 msgid "This file already exists. Overwrite?" msgstr ""