# $Id: fr.po,v 1.7 2010/09/04 17:25:29 khorben Exp $ # Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery # This file is distributed under the same license as the Todo package. # Pierre Pronchery , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Todo 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-04 19:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 14:35+0200\n" "Last-Translator: Pierre Pronchery \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/main.c:43 msgid "Usage: todo\n" msgstr "Usage: todo\n" #: ../src/todo.c:73 msgid "Done" msgstr "Effectuée" #: ../src/todo.c:75 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../src/todo.c:77 msgid "Beginning" msgstr "Départ" #: ../src/todo.c:78 msgid "Completion" msgstr "Fin" #: ../src/todo.c:88 msgid "Unknown" msgstr "Inconnue" #: ../src/todo.c:89 msgid "Low" msgstr "Faible" #: ../src/todo.c:90 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: ../src/todo.c:91 msgid "High" msgstr "Haute" #: ../src/todo.c:92 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" #: ../src/todo.c:108 msgid "_New" msgstr "_Nouvelle" #: ../src/todo.c:110 ../src/todo.c:154 msgid "_Edit" msgstr "Modifier" #: ../src/todo.c:113 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: ../src/todo.c:120 ../src/todo.c:123 msgid "_Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: ../src/todo.c:127 msgid "_Delete" msgstr "Supprimer" #: ../src/todo.c:129 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" #: ../src/todo.c:135 msgid "_All tasks" msgstr "_Toutes les tâches" #: ../src/todo.c:136 msgid "_Completed tasks" msgstr "Tâches _complétées" #: ../src/todo.c:138 msgid "_Remaining tasks" msgstr "Tâches _restantes" #: ../src/todo.c:145 ../src/todo.c:147 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: ../src/todo.c:153 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/todo.c:155 msgid "_View" msgstr "_Vue" #: ../src/todo.c:156 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../src/todo.c:164 ../src/todo.c:432 msgid "New task" msgstr "Nouvelle tâche" #: ../src/todo.c:165 msgid "Edit task" msgstr "Modifier la tâche" #: ../src/todo.c:168 ../src/todo.c:171 msgid "Select all" msgstr "Tout sélectionner" #: ../src/todo.c:174 msgid "Delete task" msgstr "Supprimer la tâche" #: ../src/todo.c:178 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: ../src/todo.c:223 msgid "Todo" msgstr "Todo" #: ../src/todo.c:328 msgid "Priority" msgstr "Priorité" #: ../src/todo.c:393 ../src/todo.c:398 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: ../src/todo.c:485 msgid "Are you sure you want to delete the selected task(s)?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la sélection?" #: ../src/todo.c:693 ../src/todo.c:698 msgid "Question" msgstr "Question"