Desktop

# German translations for Surfer package.
# Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Surfer package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:269
msgid "About "
msgstr "Info zu "
#: ../src/callbacks.c:278
msgid "C_redits"
msgstr "_Mitwirkende"
#: ../src/callbacks.c:282
msgid "_License"
msgstr "_Lizenz"
#: ../src/callbacks.c:332
msgid "Credits"
msgstr "Mitwirkende"
#: ../src/callbacks.c:355
msgid "Written by"
msgstr "Programm von"
#: ../src/callbacks.c:384
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
#: ../src/callbacks.c:521
msgid "Web surfer preferences"
msgstr "Web surfer Einstellungen"
#: ../src/callbacks.c:532
msgid "Homepage:"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:539
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:163
msgid "Resolving..."
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:212
msgid "Connected"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:237
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:262
msgid "Unsupported protocol"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:266
msgid "Unknown host"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:271
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:305
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: ../src/main.c:42
msgid "Usage: surfer [URL]\n"
msgstr "Usage: surfer [URL]\n"
#: ../src/surfer.c:49
msgid "_New window"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:51
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:53
msgid "_Open URL..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:55
msgid "Save _as..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:58
msgid "_Print..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:60
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:67
msgid "_Cut"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:68
msgid "Cop_y"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:69
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:71
msgid "Select _all"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:78
msgid "Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:80
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:83
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:90
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:92
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:94
msgid "Normal size"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:97
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:99
msgid "_Force refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:100
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:102
msgid "Page so_urce"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:120
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:121
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:122
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:123
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:232
msgid " Location: "
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:254
msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:455 ../src/surfer.c:458
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:475 ../src/surfer.c:709
msgid "Save file as..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:506 ../src/surfer.c:509
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: ../src/surfer.c:508
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:529
msgid "Find text"
msgstr "Suchen"
#: ../src/surfer.c:536
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:545
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:548
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:576
msgid "Text not found"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:650
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:833
msgid "Web surfer - Source of "
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:875 ../src/surfer.c:878
msgid "Warning"
msgstr "Achtung"