Desktop

# $Id: it.po,v 1.14 2010/10/09 03:56:31 khorben Exp $
# Copyright (c) 2010 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Surfer package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Surfer 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/callbacks.c:419
msgid "Web surfer preferences"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:431
msgid "Homepage:"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:439
msgid "Focus new tabs"
msgstr ""
#: ../src/callbacks.c:443
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:165 ../src/ghtml-gtkhtml.c:831
msgid "Resolving..."
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:253 ../src/download.c:430 ../src/ghtml-gtkhtml.c:881
msgid "Connected"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:280 ../src/ghtml-gtkhtml.c:916
#: ../src/ghtml-webkit.c:396 ../src/ghtml-webkit.c:531
#: ../src/ghtml-webkit.c:544
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:962
msgid "Unsupported protocol"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:966
msgid "Unknown host"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:314 ../src/ghtml-gtkhtml.c:971
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:507 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1067
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: ../src/download.c:153
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../src/download.c:162
msgid "File: "
msgstr ""
#: ../src/download.c:164
msgid "Status: "
msgstr ""
#: ../src/download.c:166
msgid "Done: "
msgstr ""
#: ../src/download.c:167
msgid "0.0 kB"
msgstr ""
#: ../src/download.c:168
msgid "Speed: "
msgstr ""
#: ../src/download.c:169
msgid "0.0 kB/s"
msgstr ""
#: ../src/download.c:176
msgid "Close window when the download is complete"
msgstr ""
#: ../src/download.c:263 ../src/download.c:572 ../src/surfer.c:730
#: ../src/surfer.c:733
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src/download.c:294
#, c-format
msgid "%.1f kB/s"
msgstr ""
#: ../src/download.c:300
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr ""
#: ../src/download.c:314
#, c-format
msgid "%.1f of %.1f kB"
msgstr ""
#: ../src/download.c:438
msgid "Error "
msgstr ""
#: ../src/download.c:463 ../src/download.c:583
msgid "Complete"
msgstr ""
#: ../src/download.c:471 ../src/download.c:593
msgid "Downloading"
msgstr ""
#: ../src/download.c:482
msgid "Redirected to"
msgstr ""
#: ../src/download.c:492
msgid "Resolved"
msgstr ""
#: ../src/download.c:500
msgid "Code "
msgstr ""
#: ../src/download.c:546 ../src/ghtml-webkit.c:487 ../src/surfer.c:732
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../src/download.c:613
msgid ""
"Usage: download [-O output][-U user-agent] URL...\n"
" -O\tfile to write document to\n"
" -U\tuser agent string to send\n"
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:708
msgid "Unknown protocol"
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:774
msgid "Reading file..."
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:986
msgid "Redirecting..."
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:994
msgid "Redirecting to "
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1028 ../src/ghtml-webkit.c:291
#: ../src/ghtml-webkit.c:394
msgid "Connecting..."
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1031
msgid "Connecting to "
msgstr ""
#: ../src/ghtml-gtkhtml.c:1189
msgid "Unsupported method"
msgstr ""
#: ../src/main.c:42
msgid "Usage: surfer [URL...]\n"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:75
msgid "_New tab"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:77
msgid "_New window"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:79
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:81
msgid "Open _URL..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:84
msgid "Save _as..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:87
msgid "_Print..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:90
msgid "Close _tab"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:92
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:99
msgid "_Cut"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:100
msgid "Cop_y"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:101
msgid "_Paste"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:104
msgid "Select _all"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:111
msgid "Unselect all"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:113
msgid "_Find"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:116
msgid "_Preferences"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:123
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:125
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:127
msgid "Normal size"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:130
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:132
msgid "_Force refresh"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:134
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:137
msgid "Javascript _console"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:139
msgid "Page so_urce"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:157
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:158
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:159
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:160
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:247 ../src/surfer.c:511
msgid "Web surfer"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:295
msgid " Location: "
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:481
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:524 ../src/surfer.c:927
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:625 ../src/surfer.c:628 ../src/surfer.c:989
#: ../src/surfer.c:992
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:694 ../src/surfer.c:1055
msgid "Save file as..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:761
msgid "Find text"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:768
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:775
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:777
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:803
msgid "Text not found"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:891
msgid "Open file..."
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:920
msgid "Could not initialize HTML renderer"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1114
msgid "Javascript console"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1119
msgid "Command:"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1138
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1143
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1148
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1273
msgid "Web surfer - Source of "
msgstr ""
#: ../src/surfer.c:1314 ../src/surfer.c:1317
msgid "Warning"
msgstr ""