Presenter
# $Id$
# Copyright (c) 2013 Pierre Pronchery <khorben@defora.org>
# This file is distributed under the same license as the Presenter package.
# Pierre Pronchery <khorben@defora.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Presenter 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 23:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/main.c:78
#, c-format
msgid "Usage: %s [filename]\n"
msgstr "Usage: %s [fichier]\n"
#: ../src/presenter.c:175
msgid "_New"
msgstr "_Nouveau"
#: ../src/presenter.c:177
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
#: ../src/presenter.c:180
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
#: ../src/presenter.c:182
msgid "_Save as..."
msgstr "_Enregistrer sous..."
#: ../src/presenter.c:186
msgid "_Properties"
msgstr "_Propriétés"
#: ../src/presenter.c:189
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#: ../src/presenter.c:197
msgid "_Undo"
msgstr "_Annuler"
#: ../src/presenter.c:199
msgid "_Redo"
msgstr "_Rétablir"
#: ../src/presenter.c:201
msgid "Cu_t"
msgstr "Co_uper"
#: ../src/presenter.c:203
msgid "_Copy"
msgstr "_Copier"
#: ../src/presenter.c:205
msgid "_Paste"
msgstr "C_oller"
#: ../src/presenter.c:208
msgid "Select _all"
msgstr "Sélectionner _tout"
#: ../src/presenter.c:215
msgid "_Unselect all"
msgstr "Tout _désélectionner"
#: ../src/presenter.c:218
msgid "_Find"
msgstr "_Chercher"
#: ../src/presenter.c:221
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
#: ../src/presenter.c:228
msgid "_File..."
msgstr "_Fichier..."
#: ../src/presenter.c:235
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Présentation"
#: ../src/presenter.c:242
msgid "_Contents"
msgstr "_Sommaire"
#: ../src/presenter.c:244
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
#: ../src/presenter.c:255
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
#: ../src/presenter.c:256
msgid "_Edit"
msgstr "É_dition"
#: ../src/presenter.c:257
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertion"
#: ../src/presenter.c:258
msgid "_View"
msgstr "_Vue"
#: ../src/presenter.c:259
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
#: ../src/presenter.c:266
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../src/presenter.c:267
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: ../src/presenter.c:270
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../src/presenter.c:272
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
#: ../src/presenter.c:275
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: ../src/presenter.c:276
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/presenter.c:278
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/presenter.c:282
msgid "Find"
msgstr "Chercher"
#: ../src/presenter.c:284
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: ../src/presenter.c:287
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/presenter.c:289
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: ../src/presenter.c:292
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier..."
#: ../src/presenter.c:296
msgid "Slideshow"
msgstr "Présentation"
#: ../src/presenter.c:300
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../src/presenter.c:412
msgid "Presenter - "
msgstr "Presenter - "
#: ../src/presenter.c:413
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sans titre)"
#: ../src/presenter.c:480
msgid "Presentation tool for the DeforaOS desktop"
msgstr "Outil de présentation pour l'environnement DeforaOS"
#: ../src/presenter.c:487
msgid "translator-credits"
msgstr "Pierre Pronchery <khorben@defora.org>"
#: ../src/presenter.c:511
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Discard or save them?"
msgstr ""
"Il y a des changements non enregistrés.\n"
"Abandonner ou enregistrer ?"
#: ../src/presenter.c:542 ../src/presenter.c:551
msgid "Question"
msgstr "Question"
#: ../src/presenter.c:575 ../src/presenter.c:579
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: ../src/presenter.c:617
msgid "Open file..."
msgstr "Ouvrir un fichier..."
#: ../src/presenter.c:623
msgid "Presenter files"
msgstr "Fichiers Presenter"
#: ../src/presenter.c:627
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: ../src/presenter.c:670
msgid "Save as..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../src/presenter.c:825
msgid "(Untitled"
msgstr "(Sans titre"